Produire des brochures multilingues de qualité

Votre présence sur de nouveaux marchés augmente les combinaisons linguistiques de vos brochures haut de gamme, et certaines langues posent de véritables défis graphiques.

Notre équipe de maquettistes multilingue maîtrise l’ensemble des combinaisons linguistiques et les logiciels d’infographie tels que QuarkXPress, InDesign, Illustrator, Photoshop. Certaines langues (slaves, arabes, asiatiques) possèdent des caractéristiques qui impactent la mise en page : sens de lecture, typographie... C’est pourquoi il est capital que les graphistes travaillent dans leur langue maternelle afin de respecter au mieux la maquette de votre création originale.

Un double processus de relecture rigoureux établi de longue date et certifié ISO 9001 assure une qualité optimum des supports imprimables.

Localiser pdf, rich media, downloads

Un e-catalogue, une brochure téléchargeable et imprimable, un magazine sont autant de moyens de prolonger l’expérience des internautes sur votre site.

Quels que soient le format et la combinaison linguistique des contenus à proposer aux visiteurs de votre site, nos équipes de graphistes et de linguistes s’appuient sur leur expérience en PAO pour générer les nouveaux supports digitaux multilingues dont les processus de production restent proches.

Fournir une documentation personnalisée

Le support papier sert aujourd’hui encore des objectifs de communication primordiaux. Il permet notamment de créer un lien d’exclusivité avec les clients ou de faciliter la diffusion d’un message interne de première importance auprès de vos collaborateurs.

Lire la suite